返回

文化抵抗最前線

首頁

第799章 《黑夜傳說》的背景

?    女人最喜歡的閨蜜,就是把自己襯托的美美的閨蜜。
  
      外界議論紛紛,猜測兩個艾瑪關系驟變,沃特森小姐很可能收買編輯打壓斯通小姐的時候,那種刻意選取角度的照片再也沒出現過。
  
      兩人又一次開始曬親密,曬兩小無猜。
  
      沃特森小姐很懷疑那張給自己帶來很多快樂的照片,是斯通故意的。
  
      哪有那么巧合,自己像個公主,她像個不合格的侍從。
  
      收買編輯,沒錯,我們做過,她做過了。
  
      不是給粉絲們看,而是給寧勻看。
  
      現在的事實是,除非寧勻做出終結選擇,否則任何戰斗,傷害對方的時候都會傷害自己。
  
      而讓寧勻做出終結選擇,沃特森小姐已經努力變身蘿莉,狠狠的試過!
  
      結果,大概是那家伙缺愛吧……
  
      沃特森小姐基本上絕望了……
  
      在沃特森小姐的努力下,在斯通小姐的配合下,沒人能抵抗她們的魅力。
  
      《黑夜傳說》順利定檔,第二版預告片發布。
  
      看完預告片后,觀眾恍然大悟,原來時代背景并非現代,第一版預告片故意誤導了大家。
  
      故事發生在第二次世界大戰,布達佩斯只是起點,然后是香江,東南亞,上。海,東京,故事的主要部分都發生在亞洲和太平洋地區。
  
      瑟琳娜在預告片中展示了兩種不同的戰斗方式,前期精準、迅速、靈敏,與后期爆裂、蠻橫,驚人的破壞。
  
      配合完美燃燒情緒的激昂音樂,觀眾腎上腺素飆升,熱血沸騰。
  
      其中最吸引人的一幕,布滿硝煙的戰場上,瑟琳娜孤身沖入日方軍隊,子彈橫飛的間隙,身體后仰,長腿高抬,爆炸般的巨響中,踢中日軍94式超輕型坦克。
  
      坦克的側面,在肉眼可見下凹陷變形,整體飛離地面,與此同時,瑟琳娜旋身再添一擊,震動傳導到整個車身,半空中的坦克震蕩扭曲,柳接的大號螺釘與破碎的鋼板飛濺,扇形爆炸,擊倒一片片日軍。
  
      代表殺戮與殘酷的冷硬鋼鐵,代表柔軟、愛與性曲線完美的女人,在同一個畫面里交匯、沖突,碰撞、爆裂,直至粉碎!
  
      炸裂般的音樂,每個音符都讓人熱血沸騰,如此震撼的畫面,讓觀眾興奮的渾身顫栗!
  
      “太刺激了,太燃了!”
  
      “這才是暴力美學!”
  
      “戰斗場面真刺激,比寡姐戰斗帥多了!”
  
      “鋼鐵俠像個軟蛋,美隊太圣母,只有綠巨人可堪比較,但綠巨人太丑,再暴力也不好看。”
  
      “女主是叫瑟琳娜?比神奇女俠漂亮!”
  
      “應該是塞勒涅(Selene),希臘神話中的月之女神,不是瑟琳娜(Serena),凱特·貝金賽爾確實比蓋爾·加朵漂亮,看起來成熟又誘.惑,一點不顯老。”
  
      “特效真實度比漫威更勝一籌。”
  
      “那當然,不看看導演是誰。”
  
      “作為專業特效人員,我承認,有部分特效太真實,不一幀一幀分析,看不到任何缺陷。但有部分只是和好萊塢頂級特效持平。你們覺得刺激來源于反差感。男性超級英雄類似戰斗看多了,輪到女人很少見。寧導的鏡頭運用有自己的獨特特點,首先追求畫面中女性的美,其次才是特效刺激,這種美與暴力的交錯感,在其他導演身上基本見不到。而寧導的片子里,隨處可見。可以說,影片中的一切,都是服務于將女主變美這個不變的主題。”
  
      “同意樓上,不管《鯊灘》還是現在的《黑夜傳說》,很多女主鏡頭加了特效,不是爆炸戰斗特效,單純是女主變美特效。比如貝金賽爾的腿長,羅伯茨的腿長和皮膚。”
  
      “別瞎說,我見過艾瑪·羅伯茨,皮膚和身材比例就是那么好!不信看我上個月的照片,有合照。”
  
      “艾瑪·沃特森怎么說,最近幾天照片一下子年輕那么多,恢復少女。不,比她拍《哈7》還年輕。說沒PS誰信?”
  
      “見過大表姐,又白又瘦,臉小,絕對的美女,一點不接地氣。”
  
      “都是邪術,沒一個是真的!”
  
      “寧勻不吹噓自己超級英雄電影真實嗎?踹飛坦克,女版綠巨人,太夸張了吧?”
  
      “吹毛求疵,憑什么好萊塢可以瞎編,我家小寧寧就要被限制。”
  
      “94式超輕型坦克,俗稱“豆戰車”,“小豆坦克”,這玩意兒比奧拓還小。”
  
      “夸張了,比奧拓高點,別人家三十噸算輕型坦克,豆戰車才三噸,武器只有一挺7.7毫米機槍,阿富汗皮卡加12。7重機槍可以完虐日本小豆!”
  
      “好萊塢的超級英雄天天婊德國人,終于輪到我們婊日本人!”
  
      “看出來了,寧導這是一點一點搞文化輸出。開始《鯊灘》還是外國人加外國故事,劇組幕后一部分國人,主演是自己的妞。現在《黑夜傳說》,有日本人,韓國人,國內的一大群,主要故事發生地點也變成了亞洲。對了,妞都是自己的!”
  
      “怪不得之前打壓那么嚴重,好萊塢比我們先得到消息。”
  
      “有個片段是東京吧,拆房毀屋,瑟琳娜簡直就是戰爭機器,牛爆炸了!”
  
      “找書苑www.zhaoshuyuan.com真像女版綠巨人,不過這個改動好。綠巨人票房不好,我認為主要就是主角變身后太丑,而且太強壯,沒有暴力的反差感。”
  
      “雞動,真女王!”
  
      “炸裂的好看!”
  
      事實上,寧勻對《黑夜傳說》劇情改變之前,有過遲疑。
  
      按照原片拍攝,少許改動優化,無疑是最佳選擇。
  
      不用花多少經歷,而且也成功證明過。
  
      現在這樣完全大改,除了吸血鬼背景,級別等同于一部全新的影片,風險增加太多。
  
      另外一個關鍵是,婊(裱)德國人全世界差不多都看煩了,好萊塢電影一戰二戰無數次的婊,新的《神奇女俠》也是這套。
  
      婊日本人,國內觀眾可以說一樣看煩了,甚至很多人天然反感,抗日神劇實花樣翻新,玩的太歡。